100 Days of French – Day 7


The Learning French 100 Day Project


I’ve been studying French on and off for about a year. My interest in the language began when I started reading classical French novels by Balzac, Dumas, Flaubert, Stendhal, and others. I’m also a budding armchair historian of the French Revolution. In 2018/19, I spent Christmas and the New Year in Paris. Bonne Année !!

French is a beautiful, musical, romantic language, … and I’m keen on learning it.

For the next 100 days, I’ll focus daily on three French words—a noun, a verb, and an adjective—and use them in sentences. The results of my efforts will surely be hilarious, peppered with errors, and unequivocally bad French … but you gotta have the freedom to fail.

So, without further ado … let’s learn French! Allons-y!

VERBE DU JOUR

venir : (t.) to come

PRÉSENT
je viens
tu viens
il/elle vient
nous venons
vous venez
ils/elles viennent

L’IMPARFAIT
je venais
tu venais
il/elle venait
nous venions
vous veniez
ils/elles venaient

PASSÉ COMPOSÉ
je suis venu
tu es venu
il/elle est venu/venue
nous sommes venus
vous êtes venus
ils/elles sont venus/venues

NOM DU JOUR

le abbé (abbés) (m.) : abbot; priest.

ADJECTIF DU JOUR

certain, certaine : certain, definite

MES PHRASES RIDICULES


Le mal abbé vient de Rome. (The evil abbot comes from Rome.)
Nous venons de manger toutes les nouilles épicées. Ils étaient délicieux! (We just ate all the spicy noodles. They were delicious!)
Le Martien est venu sur terre pour parler de l’amour à tout le monde. (The Martian came to Earth to speak about love to everyone.)
Un certain nombre de mes amis ne m’aiment pas. (Quite a few of my friends do not like me.)
J’ai embrassé une certaine personne plus de mille fois. (I have kissed a certain person more than a thousand times.)
L’abbé apologétique a prié pour pardon pour ses mauvaises actions. (The apologetic abbot prayed for forgiveness for his evil actions.)
Les mals chats venaient la nuit pour manger tous les oiseaux de la ville. (The evil cats came at night to eat all the birds of the town.)






Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *